2020年軍隊文職招聘考試德語備考:數(shù)字的基本應(yīng)用-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育

1. 關(guān)于年代的德語表達(dá)1998 im Jahr(e) 1998 neunzehnhundertachtundneunzig1921 im Jahr(e) 1921 neunzehnhunderteinundzwanzig2005 im Jahr(e) 2005 zweitausendf nf2000 im Jahr(e) 2000 zweitausend公元前200年 im Jahr(e) 200 v. Chr. zweihundert vor Christus公元前618年 im Jahr (e) 618 n.Chr. sechshundertachtzehn nach Christus在2001到2005年 in den Jahren 2001 bis 20052. 計算式的德語表達(dá)加 plus ; und減 minus ; weniger乘 mal ;multipliziert mit除 durch等于 ist ; gleich12+23=35 zw?lf plus dreiundzwanzig ist f nfunddrei?igzw?lf und dreiundzwanzig gleich f nfunddrei?ig46 14=32 sechsundvierzig minus vierzehn ist zweiunddrei?igsechsundvierzig weniger vierzehn gleich zweiunddrei?ig7 8=56 sieben mal acht ist sechsundf nfzigsieben multipliziert mit acht gleich sechsundf nfzig72 9=8 zweiundsiebzig durch neun ist achtzweiundsiebzig durch neun gleich acht3.溫度的德語表達(dá)19℃ neunzehn Grad Celsius0℃ null Grad Celsius19 neunzehn Grad0 null Grad6℃- sechs Grad minus6℃+ sechs Grad plus4.貨幣的德語表達(dá)德國馬克與歐元20 DM. Zwanzig Mark20,25 DM zwanzig Mark f nfundzwanzig300 Euro dreihundert Euro205,55 Euro zweihundert Euro f nfundf nfzig? 歐元符號5.電話號碼的讀法如同讀單個數(shù)字,注意:為區(qū)別zwei 與 drei , 一般在讀電話號碼時把zwei 讀做zwoWie ist deine Telefonnummer ?Wie ist deine Handynummer ?6.郵編die Postleitzahl 簡寫:PLZ

2020年軍隊文職招聘考試俄語分類詞匯學(xué)習(xí):降低價格-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育

發(fā)布時間:2019-06-02 22:53:291. 為 ... 化很大氣力 много труда в2. 價格降低 Цены3. 全心全意地 всего сердца4. 大聲地 голосом, громко5. 您的來信我們收到了。 Мы получили Ваше .6. 我完全了解 Я очень понимаю7. 我想要兩個炒蛋。 Мне хотелось бы яичницу двух яиц.8. 接錯號碼了! Вы не попали.9. 有苦味10. 組成一個圈子 Образовывать11. 請加滿。 , пожалуйста, полный бак.12. 請加滿。 Залейте, , полный бак.13. 請您結(jié)一下賬好嗎? Вы не бы подготовить счет?14. 請望右邊看! направо!15. 這相當(dāng)冒險。 Это рисковано.

解放軍文職招聘考試打電話-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育

發(fā)布時間:2017-06-27 20:38:521. Hallo hier Zentrale.喂!喂!這兒是國際電話局總機(jī)。2. Ich mchte nach Taibei telefonieren.我要打電話到臺灣臺北。3. Bitte die Telefonnummer in Taibei.請問電話號碼幾號?4. Tai bei02-256-3481。臺北02-256-3481。5. Ist 02 die Vorwahl?02是臺北的地區(qū)代號,是嗎?6. Ja.是。7. Sagen Sie mir bitte Ihre Nummer!把這兒的電話號碼告訴我。8. 212-483-3000。212-483-3000.9. Legen Sie bitte Ihren Hrer ab.Ich sage Ihnen Bescheid, wenn es durch ist.放下電話機(jī),等一下再通知你。10. Gut, ich lege den Hrer ab.好,我放下電話機(jī)了。11. Hallo, leider ist niemand am Apparat.喂!我們正在打到臺北,但那邊沒有回音。12. Ach so, ich habe den Zeitunterschied vergessen. Jetzt ist es in Taibei Mitternacht.啊!我忘了時差不同,臺北現(xiàn)在是午夜。13. Bitte verbinden Sie noch einmal mit Taibei. Es wird von Taibei bezahlt.請再打一次到臺北,費(fèi)用由對方付。14. Es ist durch. Bitte sprechen Sie.喂!接通了,請說話吧。15. Hallo!喂!喂!16. Sind Sie fertig?己講完了嗎?17. Ja, wieviel kostet es?是,費(fèi)用多少?18. Genau 18 Dollar.剛好十八元。19. Ich brauche nicht bezahlen, nicht?我不必付費(fèi)用給你,是不是?20. Nein, es wird von der anderen Seite bezahlt.不,你不必,由對方付費(fèi)。

2020年軍隊文職招聘考試德語語法大總結(jié):基數(shù)詞和序數(shù)詞-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育

一.基數(shù)詞本課詞匯表中我們已經(jīng)列出了最基本的基數(shù)詞,它主要用作定語、表達(dá)時間、年代、價格、號碼等。例如:作定語:Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. 一天有24 小時。表示鐘點(diǎn):Es ist zwei Uhr. 現(xiàn)在是2 點(diǎn)鐘。表示年代:Im Jahr 1999 studierte ich in Deutschland. 1999 年我在德國學(xué)習(xí)。表示價格:Ein Kilo Tomaten kostet 1 Euro. 一公斤番茄1 歐元。號碼:Die Hausnummer ist 24. 房間號碼是24 號。二.序數(shù)詞大部分序數(shù)詞的構(gòu)成是基數(shù)詞+te,例如:zweite(第二)、vierte (第四)、f nfte (第五)。有些序數(shù)詞的構(gòu)成比較特殊,例如:erste (第一)、dritte (第三)。另外,序數(shù)詞在句子中使用時前面要加冠詞,例如:Das ist der sechste Platz. 這是第六個位子。Die zweite Frau dort ist unsere Lehrerin. 那邊第二個婦女是我們的老師。Er schreibt jetzt das dritte Buch. 他在寫第三本書。三.日期表達(dá)法詢問日期使用疑問詞wievielt。如果它在句中充當(dāng)主語,則它是第一格,充當(dāng)賓語則是第四格。例如:Der Wievielte ist es heute? 今天幾號?Heute ist der zweite Oktober. 今天10 月2 號。Den Wievielten haben wir heute? 今天幾號?Wir haben den zweiten Oktober. 今天10 月2 號。四.名詞的第四格名詞在句子中充當(dāng)直接賓語時,是第四格。修飾第四格名詞的冠詞、形容詞等詞類要進(jìn)行相應(yīng)變化(有關(guān)變化請參見本系列《交際德語一周速成》)。例如:Ich habe den vierzigsten Geburtstag. 我過40 歲生日。Wir haben den zweiten Oktober. 今天10 月2 號。