將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數(shù)民族文字作品是否要向原作者支付報(bào)酬? - 行測(cè)知識(shí)

將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數(shù)民族文字作品是否要向原作者支付報(bào)酬?減小字體增大字體將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數(shù)民族文字作品是否要向原作者支付報(bào)酬?

答:不需要。因?yàn)?,著作?quán)法規(guī)定,合理的使用行為,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不支付報(bào)酬,但應(yīng)當(dāng)注明作者姓名、作品名稱等。將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數(shù)民族文字作品屬于著作權(quán)法規(guī)定的合理行為,因此可以不經(jīng)著作權(quán)人許可和不支付報(bào)酬,但應(yīng)當(dāng)注明作者姓名、作品名稱等。

用戶名:!查看更多評(píng)論

分值:100分55分1分

內(nèi)容:!

通知管理員驗(yàn)證碼:點(diǎn)擊獲取驗(yàn)證碼

2020年軍隊(duì)文職考試考試:“佛法東來”卻為何“西天取經(jīng)”

基督教、伊斯蘭教、佛教并稱為世界三大宗教,其中佛教與中淵源最深。我們常聽說佛法東來,可為什么又去西天取經(jīng)?看似矛盾的背后,其實(shí)蘊(yùn)含著豐富的歷史文化。今天紅師教育就帶領(lǐng)大家扒一扒有關(guān)佛教的那些事兒。 一、何為佛法東來? 佛教在兩漢之際自印度傳入中。印度佛教傳入中內(nèi)地的路線有兩條:一條是陸路,經(jīng)由中亞細(xì)亞傳入我的新疆地區(qū),再深入內(nèi)地。這條陸路包括南北兩道:南道指由敦煌越過沙漠,經(jīng)鄯善進(jìn)入塔克拉瑪干沙漠南部、昆侖山北麓,到達(dá)于闐(今新疆和田),再向西北前進(jìn)到達(dá)莎車;北道是指由敦煌北上到伊吾(今哈密),經(jīng)由吐魯番到龜茲(今庫車),然后再到達(dá)疏勒。另一條是海路,經(jīng)由斯里蘭卡、爪哇、馬來半島、越南到達(dá)廣州,即通過南海路線傳入我內(nèi)地。

印度來華的僧人大多通過陸路到達(dá)內(nèi)地,走海路的較少。他們通過人際傳播和經(jīng)典(書刊、圖片)傳播,因地制宜,從譯介經(jīng)論入手,讓中人認(rèn)識(shí)了佛教,也出現(xiàn)了高僧東來的浪潮: 安世高:147年來到洛陽,是漢傳佛教史上傳播禪法的第一位外籍僧人。 支樓迦讖:147年來到洛陽,第一位翻譯大乘佛教經(jīng)典的僧人,如《道行般若經(jīng)》。 竺法護(hù)(228-306):祖籍大月氏,大乘佛教最重要的經(jīng)典《法華經(jīng)》,即竺法護(hù)以《正法華經(jīng)》為題譯出,而流布于世。 鳩摩羅什:公元401年冬至長(zhǎng)安,是中佛教四大譯經(jīng)家之一。(其余三人分別是:真諦、玄奘、不空) 達(dá)摩:中禪宗始祖,南朝(520-526)他自印度航海來到廣州,為中禪宗的始祖。 真諦:印度人,546年,從扶南(柬埔寨)來到廣州,譯有《攝大乘論》。

二、何為西天取經(jīng)? 佛教的發(fā)展,除了源于西域僧人的東來,還與我僧人的西行有關(guān)。西天取經(jīng)是指中僧人親自到佛教的發(fā)源地去學(xué)梵文,親自翻譯,以求真?zhèn)?。東晉時(shí)期,眾多僧人或?yàn)榍蠓?,或?yàn)槌菔サ囟魅ス庞《龋纬闪酥袣v史上第一個(gè)西行求法高潮。之后的隋唐時(shí)期,西行印度的僧人也不斷增加。印度佛教在中發(fā)展的過程中,出現(xiàn)了對(duì)中印兩文化交流影響巨大的人物: 朱士行:三時(shí)期高僧,從今天的陜西西安出發(fā),到達(dá)于闐(今新疆和田),得到大品《般若》的梵文本,是第一位西行取經(jīng)求法的僧人。 竺佛念:撰寫《名僧傳》列入《尋法出經(jīng)苦節(jié)傳之首》。 法顯:弘始元年(399),他從長(zhǎng)安踏上西行之路。歷史上第一位到達(dá)印度取經(jīng)的僧人,并撰寫了《佛記》。

唐貞觀元年(627),關(guān)中一帶發(fā)生災(zāi)荒,他夾雜在逃荒人流中離開長(zhǎng)安,踏上西行長(zhǎng)途。過敦煌城,出玉門關(guān),經(jīng)過中亞地區(qū),到達(dá)古印度。玄奘于貞觀十九年(645)返回長(zhǎng)安。 義凈(635~713):唐代第二位貢獻(xiàn)巨大的求法僧人。高宗咸亨二年(671),義凈從今天的廣州乘波斯商船前往印度?;睾?,先后在武則天、中宗、睿宗的支持下,來往于洛陽和長(zhǎng)安兩地翻譯經(jīng)典。 總之,佛法東來與西天取經(jīng)是佛教的演變與發(fā)展過程中不可缺少的部分,中的佛教學(xué)者和廣大僧人在封建政權(quán)的支持和制約下,通過翻譯、注解等理論活動(dòng)以及建造寺廟等實(shí)踐活動(dòng),使佛教日益適應(yīng)漢民族和其他有關(guān)少數(shù)民族的特點(diǎn),逐漸變成中式的佛教。佛教文化作為中宗教文化的瑰寶之一,廣大考生作為未來的公職人員,應(yīng)當(dāng)熟知并傳承和發(fā)揚(yáng)。

2020年軍隊(duì)文職考試考試:邏輯判斷前推后還是后推前

軍隊(duì)文職招聘邏輯題從本質(zhì)上講,它不會(huì)簡(jiǎn)單地呈現(xiàn)出一個(gè)A推出B的形式,所有的句子都是按照邏輯語言的一種表述方式所給出來的。所以,對(duì)于一些固定的邏輯語言的表達(dá)方式,要進(jìn)行對(duì)應(yīng)地翻譯。換言之,誰是前件,誰是后件?箭頭應(yīng)該指向誰,箭頭應(yīng)該背離誰,需要特別的清楚,這中間容不得半點(diǎn)的馬虎和錯(cuò)誤,否則就會(huì)導(dǎo)致解題的答案出錯(cuò)。 一、翻譯規(guī)則 1、充分條件 關(guān)鍵邏輯提示詞: (1)如果(假如/一旦/若)......那么/則...... 這組連接詞是如果的內(nèi)容去推出那么的內(nèi)容,關(guān)鍵的提示詞就在于如果和那么,至于后面跟的什么內(nèi)容并不重要。只需把如果的內(nèi)容當(dāng)前件,那么的內(nèi)容當(dāng)后件。在博大精深的漢語言環(huán)境中,它可以替換成其他的同義詞,比如說假如/假設(shè)/一旦/若/即使。

就...... 這組連接詞是只要的內(nèi)容推出就的內(nèi)容。在漢語環(huán)境中,如果......那么......是一種假設(shè),只要......就......是一種條件關(guān)系。但在邏輯里面,兩者的內(nèi)容是一樣的,某種程度上它們其實(shí)是完全等同的。 (3)整體化表達(dá),如:所有(凡是/凡/任何/每一個(gè))......都......;......是...... 應(yīng)用翻譯規(guī)則,即所有的內(nèi)容推都的內(nèi)容,只要按照這一規(guī)則解題即可。 (4)絕對(duì)化表達(dá),如:......就......;......則......;......一定......;......離不開...... 這組連接詞可以當(dāng)成如果......那么......和只要......

的一種省略邏輯連接詞,即前件后件。 以上四類特征句式是通常情況下不會(huì)發(fā)生變化較為固定的邏輯連接詞,固定的翻譯為:前后,即:前件后件。 2、必要條件 特殊句式: (1)只有......才...... 只有......才......和只要......就......千萬不要混淆,后者是一個(gè)充分條件,前者才是一個(gè)必要條件。只有......才......的翻譯是才的內(nèi)容推只有的內(nèi)容。 (2)除非......否則不...... 這五個(gè)字構(gòu)成了邏輯連接詞,一個(gè)字都不能少,大家需要把不字從內(nèi)容里面剝離出來,如果把不字算到內(nèi)容里面,翻譯就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。 (3)必要條件式表達(dá):......是......的必要條件(先決條件/基礎(chǔ)/前提/必要假設(shè));......

比不可少的。 誰是必要條件,箭頭就指向誰。 以上三類特征句式都可以翻譯為:后前,即:后件前件。 二、推理規(guī)則 1、逆否規(guī)則(等價(jià)命題) 由AB,可得\B\A 逆否規(guī)則也稱之為等價(jià)命題。無論充分條件還是必要條件,都可以得到一個(gè)推出關(guān)系A(chǔ)B。當(dāng)你得到這樣的一個(gè)推出關(guān)系之后,會(huì)發(fā)現(xiàn)AB和\B\A之間就是一種逆否的關(guān)系,換言之為一種等價(jià)關(guān)系。對(duì)于原命題而言,它就等于否定后件推出否定前件。 思考:根據(jù)AB,可得\A?,B? 解答:否前跟肯后同樣在邏輯規(guī)則里沒有去加以規(guī)定,所以它們能推出什么是不確定的。也就是說在任何一個(gè)句子當(dāng)中,只要遇上這種情況并給出的是一個(gè)確定性的說法,肯定是錯(cuò)誤的,除非表示一種可能性的猜測(cè)。

傳遞規(guī)則 由AB,BC,可得:AC。